令人鼓舞俄语基本解释:

1.adj.одушествительный
令人鼓舞俄语行业释义:
1.
одушествительный; ободряющий
所属行业:爱字典汉俄
2.
одушествительный
所属行业:爱字典汉俄

令人鼓舞俄语例句:

1.
Сегодня дело мира во всем мире представляет еще более отрадную картину. Однако факторы ведущие к международной напряженности и катаклизмам еще не устранены борьба за долговременный и прочный мир требует неустанных усилий народов всех стран .
今天世界和平出现了更加令人鼓舞的前景。但是,导致国际形势紧张、动荡的各种因素并未消除,争取长期稳定的和平,还需要世界各国人民坚持不懈的努力。
2.
В "Грозе" есть даже что-то освежающее и одобряющее. Это "что-то" и есть по нашему мнению фон пьесы указанный нами и обнаруживающий шаткость и близкий конец самодурства. Добр. Луч света в темном царстве
在《大雷雨》中甚至有某种使人神清气爽、令人鼓舞的东西.这个所谓"某种东西", 照我们的意见看来, 就是我们所指出的、暴露了专横顽固的动摇和日暮途穷的剧本背景.
3.
вдохновяющие известия
令人鼓舞的消息
4.
Укрепили во всей стране надежды на новую лучшую жизнь добились воодушевляющих успехов во всех областях.
全国到处生机勃勃,各方面都取得了令人鼓舞的重大成就。
5.
вдохновить известия
令人鼓舞的消息
6.
вдохновяющие известия
令人鼓舞的消息
7.
вдохновить известия
令人鼓舞的消息