五花八门俄语基本解释:

1.adj.всевозможный
五花八门俄语行业释义:
1.
всевозможный; разнообразный; всякая всячина
所属行业:爱字典汉俄
2.
всевозможный
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. разнообразный, всевозможный; разношёрстный; разнородный
2. изменчивый, непостоянный
所属行业:汉俄综合

五花八门俄语例句:

1.
Это неумение владеть разумом у одних вызывает страх пред ним вражду к нему у других — рабское подчинение его игре — игре весьма часто развращающей людей. Горьк. Жизнь Клима Самгина
这种不善于掌握理性的现象, 在一部分人当中引起了对理性的恐怖, 对它的仇视, 在另一部分人当中引起的是—像奴隶一般崇拜五花八门的理性, —这种五花八门的思想常常会把人引入歧途.
2.
Начальство в продовольственных ведомствах очень слабо разбиралось в классификационных хитростях педагоги…Макар. Педагогическая поэма
主管粮食部门的负责人员, 对于教育部门的五花八门的分门别类一般都不大辨别得清楚…
3.
Мы очутились в европейском магазине но в нем царствовал такой эклектизм что ни за что не скажешь сразу чем торгует хозяин. Гонч. Фрегат "Паллада"
我们来到一家欧人商店, 商品五花八门, 无论如何都判断不出, 店主经营的主要是什么货物.
4.
А фантазия во всем богатстве красок безудержно рисует как по ту сторону границы в балках и оврагах в лесах и перелесках накапливаются фашистские войска. Стад. Война
脑子里涌现出五花八门、各种各样的幻想, 想象着在国界那边, 在山梁和狭谷、在森林和丛林, 处处聚集着法西斯军队.
5.
всякая всячина
杂物; 样样俱全; 五花八门
6.
Ввиду многообразия электрических сигналов с датчиков разнообразны и методы согласования.
由于来自传感器的电信号多种多样, 所以匹配方法是五花八门的.
7.
Существуют разные мнения о том откуда заимствовал сюжет Вильям Шекспир. Алек. Действующие лица и исполнители
有关威廉-莎士比亚剧作的情节取自何处的说法是五花八门, 无奇不有的.
8.
Одни смеются другие ругаются третьи всякие шуточные советы ему дают. Шол. Судьба человека
有的笑, 有的骂, 有的给他出五花八门的馊主意.
有的笑, 有的骂, 有的给他出了五花八门的馊主意.
9.
Коломак закипает в горячем ключе из их тел криков игры и всяких выдумок. Макар. Педагогическая поэма
他们的身体、叫喊声、游戏和五花八门的恶作剧在科洛马克河里形成一股热泉, 把这条河顿时闹得沸腾起来.
10.
Изобретательные мошенники придумывали разные способы чтобы облегчить кошельки провинциалов. Аник. Шекспир
脑子灵活的骗子手想出五花八门的办法去减轻外省人的钱囊.
11.
В меня столько натолкали разнообразнейших знаний сведений и фактов…Лип. И это все о нем
我的头脑里塞进了那么多五花八门的知识、消息和事实…
12.
разный хлам
五花八门的破烂儿
13.
всякий всячина
五花八门;样样俱全
14.
всякая всячина
杂物; 样样俱全; 五花八门
15.
всякая всячина
杂物;
样样俱全;
五花八门
16.
всякий всячина
五花八门;
样样俱全
17.
разный хлам
五花八门的破烂儿
18.
всякий всячина
五花八门;
样样俱全
19.
всякая всячина
杂物;
样样俱全;
五花八门
20.
всякая всячина
五花八门;样样俱全