中学生俄语基本解释:

1.n.учениксреднейшколы
中学生俄语行业释义:
1.
гимназистка; ученик средней школы; школьник средней школы; гимназист; школьник; школяр; гимназический
所属行业:爱字典汉俄
2.
ученик средней школы
所属行业:爱字典汉俄
3.
школяр
所属行业:网络汉俄
4.
ученик(школьник)средней школы
所属行业:汉俄基本大词典
5.
учащийся средней школы
所属行业:汉俄综合
6.
ученик (школьник) средней школы
所属行业:流行新词

中学生俄语例句:

1.
Смешно видеть как семинарист важно упрекает в безнравственности и неблагопристойности сочинения которые прочли мы все. Пушк. Роман в письмах
看到一个中学生那样煞有介事地责备作品不道德和不体面, 真使人感到好笑, 但我们都在读这些作品.
2.
Все это мне было дико и неприятно; я считал себя гораздо выше этих гимназистов и полагал что они не должны были позволять себе со мною такой фамильярности. Л. Толст. Детство. Отрочество. Юность
这一切我觉得又粗野又令人不快; 我自认为比这些中学生高明得多, 认为他们不应该对我这样不拘礼节.
3.
правила для учеников
中学生守则
4.
облегчить учебное бремя школьников
中学生减负; 学生减负; 小学生减负
5.
Тут я еще кое-что прибавил со слов гимназиста от чего вся комиссия — в хохот. Н. Остр. Как закалялась сталь
我就把那中学生说的话, 再添油加醋地说了一遍, 他们听了全都哈哈大笑.
6.
Гимназисты ходили на митинги слушали споры левых эсеров с большевиками и размашистые речи Васильева. Зомой. Восход
那些中学生经常出席会议, 倾听左派社会革命党人跟布尔什维克争吵和华西里耶夫那海阔天空的讲话.
7.
Гимназисты напротив были слишком общительны и я их немножко боялся. Л. Толст. Детство. Отрочество. Юность
中学生们恰好相反, 他们自来熟, 我真有点怕他们.
8.
облегчить учебное бремя школьников
中学生减负; 学生减负; 小学生减负
9.
школьник средней школы
中学生
10.
правила для учеников
中学生守则
11.
облегчить учебное бремя школьников
中学生减负;
学生减负;
小学生减负
12.
школьник средней школы
中学生
13.
облегчить учебное бремя школьников
中学生减负;
学生减负;
小学生减负
14.
中学生 减负
облегчить учебное бремя школьников
15.
ученик средней школы
中学学生; 中学生