不足为凭俄语基本解释:

1.vi.неслужитьсвидетельством
不足为凭俄语行业释义:
1.
не служить свидетельством
所属行业:爱字典汉俄

不足为凭俄语例句:

1.
Наружность обманчива.
『直义』 看外表是容易受骗的; 看外表是容易看错的; 外表是不足为凭的; 外表是不足信的.
『参考译文』 包子好吃, 不在褶上.
『例句』 С внешней стороны вся постройка по вкусу не оставляет желать ничего большего. Но наружность обманчива: внутри грязно и неуютно. 整个建筑物的外观是没有什么呆说的了. 但是, 看外表是容易受骗的: 里面又脏又不舒适.
2.
Наружность обманчива.
『直义』 看外表是容易受骗的; 看外表是容易看错的; 外表是不足为凭的; 外表是不足信的.
『参考译文』 包子好吃, 不在褶上.
『例句』 С внешней стороны вся постройка по вкусу не оставляет желать ничего большего. Но наружность обманчива: внутри грязно и неуютно. 整个建筑物的外观是没有什么呆说的了. 但是, 看外表是容易受骗的: 里面又脏又不舒适.
3.
не служить свидетельством
不足为凭
4.
не служить свидетельством
不足为凭