不得要领俄语基本解释:

1.adj.недобирающийсядосутидела
2.непонимающийсуществавопроса
3.vt.[商贸]недобитьсятолку
不得要领俄语行业释义:
1.
не понимающий существа вопроса; не добирающийся до сути дела; толку не добиться; Не добиться толку
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. не добирающийся до сути дела;не понимающий существа вопроса
2. не добиться толку
所属行业:爱字典汉俄
3.
не добиться толку
所属行业:网络汉俄
4.
толку не добиться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. 没有掌握住要点或关键.
2. не добиться толку
3. не добиться ничего существенного
4. не получить толкового объяснения
5. не ухватиться за ключевой момент(за основное звено)
6. не находить руководства в чём
7. 我又无拳无勇, 真没有法, 在手头的只有笔墨, 能写这封信一类的不得要领的东西而已.(<鲁迅全集>) Я не обладаю ни сильными кулаками, ни смелостью, мои орудия - кисть и тушь, но писать могу только такие вещи, как эти письма, которыми ничего существенного не добьёшься.
8. 有些青年设法去问已经出名的作者, 那些答案, 还很少见有什么发表, 但结果是不难推向而知的:不得要领.(<鲁迅全集>) Молодые литераторы иногда обращаются к известным авторам, но ответы их редко публикуются. Нетрудно догадаться, что руководства молодёжь не находит.
所属行业:汉俄成语
6.
1. не уловить (не добраться до) сути дела, не понять существа вопроса
2. ничего не добиться
所属行业:汉俄综合

不得要领俄语例句:

1.
Он не решался на лобовую атаку научной проблемы производил многочисленные опыты-рекогносцировки ходил вокруг да около начинал и бросал. Бел. Ариэль
他没有胆气从正面攻克科研难题, 总是没完没了地做实验"侦察", 不得要领, 半途而废.
2.
не понимающий существа вопроса
不得要领
3.
не добиться толку
得不到所需要的消息; 不得要领
4.
не добирающийся до сути дела
不得要领
5.
не понимающий существа вопроса
不得要领
6.
не добиться толку
不得要领
7.
не добирающийся до сути дела
不得要领
8.
толку не добиться
不得要领
9.
толку не добиться
不得要领
10.
не добиться толку
不得要领