不屈不挠俄语基本解释:

1.adj.несгибаемый
2.непоколебимый
3.непреклонный
不屈不挠俄语行业释义:
1.
непреклонный; несгибаемый; непоколебимый; упорность; устойчивый; упорный; упорство
所属行业:爱字典汉俄
2.
несгибаемый;непреклонный;непоколебимый
所属行业:爱字典汉俄
3.
упорство
所属行业:网络汉俄
4.
1. 比喻在困难或压力面前不屈服, 很顽强.
2. непреклонный
3. несгибаемый
4. непоколебимый
5. 这种任务的完成, 依靠全党的努力, 依靠全体党员,党的干部,党的各地各级组织实行不屈不挠再接再厉的斗争.(<毛泽东选集>2-576) Выполнение этой задачи зависит от усилий всей партии, от непреклонной и всё более упорной борьбы всех членов и всех партийных организаций снизу доверху, во всей стране.
6. 自十月革命后, 开山的大师就忍饥,斗寒,以一个廓大镜子和几把刀, 不屈不挠的开拓了这一部门的艺术.(<鲁迅全集>) После Октябрьской революции Великий Мастер-народ, открывающий недра гор, перенося голод и борясь с холодом, вооружённый лупой, ножом и своей несгибаемой волей, открыл эту отрасль искусства.
7. 困验的时候, 要看到光明, 不屈不挠;胜利的时候, 要看到前进路上的困难, 戒骄戒躁. Когда приходится трудно, нужно видеть светлое, нужно быть непоколебимым, а когда одержана победа, нужно видеть трудности на пути продвижения вперёд, не зазнаваться и не горячиться.
所属行业:汉俄成语
5.
обр.
несгибаемый, непреклонный, непоколебимый
所属行业:汉俄综合

不屈不挠俄语例句:

1.
Вся партия начиная с ее руководства и кончая низовыми организациями прониклась общими с народом чаяниями и сплотившись с ним воедино вела упорную борьбу за преодоление трудностей.
全党上下跟人民群众同甘共苦,团结一致,为克服困难进行了不屈不挠的斗争。
2.
В течение более ста лет китайский нарол неуклонно и беззаветно боролся и только под руководством Компартии Китая наконец сверг три горы―гнет империализма феодализма и бюрократического капитализма и создал КНР.
中国人民进行了一百多年不屈不挠的斗争,终于在中国共产党领导下,推翻了帝国主义、封建主义和官僚资本主义三座大山的压迫,建立了中华人民共和国。
3.
Наконец постоянством своего труда и неуклонностью начертанного себе пути он стал даже приобретать уважение со стороны тех которые честили его невежей и доморощенным самоучкой. Гог. Портрет
最后, 由于他不断地工作和不屈不挠地走他自己所设定的道路, 连从前称他为鄙夫俗子和根基浅薄的自学者的人也都对他尊敬起来.
4.
несгибаемая воля
不屈不挠的意志
5.
непреклонная воля
壮志; 不屈不挠的意志
6.
неколебимый характер
不屈不挠的性格
7.
За блестящей чернотой его глаз стояло выражение непреклонности. Бонд…выбор
他那闪闪发光的黑眼睛里表现了一种不屈不挠的表情.
8.
упорный борьба
不屈不挠的斗争
9.
упорная борьба
不屈不挠的斗争
10.
несгибаемый воля
不屈不挠的意志
11.
несгибаемая воля
不屈不挠的意志
12.
непреклонная воля
不屈不挠的意志
13.
непреклонный воля
不屈不挠的意志
14.
неколебимый характер
不屈不挠的性格
15.
упорная борьба
奋战;
不屈不挠的斗争
16.
непреклонная воля
壮志;
不屈不挠的意志
17.
упорный борьба
不屈不挠的斗争
18.
упорная борьба
奋战;
不屈不挠的斗争
19.
несгибаемый воля
不屈不挠的意志
20.
непреклонный воля
不屈不挠的意志