一语道破俄语基本解释:

1.vt.попастьвсамуюточку
一语道破俄语行业释义:
1.
попасть в самую точку; в самую точку; не в бровь, а в глаз
所属行业:爱字典汉俄
2.
попасть в самую точку
所属行业:爱字典汉俄
3.
одним словом раскрыть (характеризовать) суть (сущность)
所属行业:经济贸易
4.
одним словом раскрыть сущность (суть)
所属行业:汉俄综合
5.
[成]не в бровь, а в глаз; в самую точку
所属行业:流行新词

一语道破俄语例句:

1.
попасть в самую точку
一针见血; 一语道破; 搔到痒处
2.
не в бровь, а в глаз
中肯; 正中要害; 一针见血; 一语道破
3.
в самую точку
一针见血; 一语道破
4.
Она обо всем аккуратно расспрашивала во все входила; каждое ее слово попадало в цель ставило точку прямо над i. Тург. Вешние воды
她详细地询问一切, 了解一切, 一语道破, 毫无废话.
5.
не в бровь, а в глаз
中肯; 正中要害; 一针见血; 一语道破
6.
в самую точку
一针见血; 一语道破
7.
попасть в самую точку
一针见血; 一语道破; 搔到痒处
8.
попасть в самую точку
一针见血;
一语道破;
搔到痒处
9.
не в бровь, а в глаз
中肯;
正中要害;
一针见血;
一语道破
10.
в самую точку
一针见血;
一语道破
11.
попасть в самую точку
一针见血;
一语道破;
搔到痒处
12.
не в бровь, а в глаз
中肯;
正中要害;
一针见血;
一语道破
13.
в самую точку
一针见血;
一语道破