давление俄语基本解释:

1.压制,强迫
2.压力,压强,气压
3.血压
4.【航空】压力
5.压强
6.【船舶】压力
7.压强
давление俄语行业释义:
1.
-я[中]
-я[中]
давить 1, 3, 7, 8, 9, 10 解的动名词
2. 压力
(1). атмосферное ~ 大气压 ~
(2). воды 水压 ~
(3). света〈 理〉光压
(4). повышенное кровяное ~ 高血压,
(5). паровой котёл высокого ~я 高压锅炉
(6). выдерживать ~ (в) 125 атмосфер 承受一百二十五大气压的压力
3. 〈口语〉血压; 高血压
(1). проверить ~у больного 检查病人血压
(2). У него давление. 他血压高。
4. 〈转〉压力, 压迫
(1). экономическое ~ на кого 对…的经济压力
(2). политическое~ 政治压力 ~
(3). общесвенного мнения 社会舆论的压力
(4). оказать(或произвести) ~ на кого 对…施加压力
(5). под ~ем обстоятельств 迫于各种情况, 由于不得已的情形
(6). давление 压力,压强
所属行业:爱字典俄汉
2.
压力,压强,压力头,血压,强迫,压制,(中)
1. 压力,压强.
(1). атмосф`ерное ~ 大气压力.
(2). кровян`ое ~ 血压.
(3). ~ вод`ы 水的压力.
2. <口>血压.
(1). пров`ерить ~ у больн`ого 给病人量血压.
(2). пов`ышенное ~ 高血压.
3. <口>血压高.
У нег`о ~. 他血压高.
4. 压力,逼迫.
(1). полит`ическое ~ 政治压力.
(2). ~ масс 群众的压力.
(3). ок`азывать ~ (на кого) 对...施加压力. 
(4). Под давл`ением(用作前)(二格) 在...压力之下;迫于...
(5). под давл`ением общ`ественного мн`ения 在社会舆论的压力下.
(6). под давл`ением обсто`ятельств 迫于形势.
所属行业:俄汉简明
3.
Ⅰ.
1.
压制,强迫
2. 压力,压强,气压
3. 血压
Ⅱ.
压力;压强
所属行业:爱字典俄汉
4.
(pressure)压力
所属行业:网络俄汉
5.
压力
所属行业:俄汉电子电工
6.
压力; 电压
所属行业:俄汉电子电工
7.
压力;压强压力头
所属行业:俄汉科技
8.
压力;压强
所属行业:测绘专业
9.
压力
所属行业:电子技术
10.
[中]
1. 压力, 压强 атмосферное ~ 大气压力, кровяное ~ 血压 ~ воды 水的压力
2. <口>血压 проверить ~ у больного 给病人量血压 повышенное ~ 高血压
3. <口>血压高 У него ~. 他血压高.
4. 压力, 逼迫 политическое ~ 政治压力 ~ масс 群众的压力 оказывать ~ (на кого) 对...施加压力 ◇ Под давлением (用作前)(二格) 在...压力之下; 迫于...
под давлением общественного мнения在社会舆论的压力 под давлением обстоятельств 迫于形势
所属行业:俄汉综合
11.
压力
所属行业:纺织工业
12.
压力,压强
所属行业:海洋科学
13.
压力(英语pressure)
所属行业:核电专业
14.
压力
所属行业:火电技术
15.
压力;挤压
所属行业:机电工程
16.
压力,压强
所属行业:计算技术
17.
压力,压强
所属行业:建筑工程
18.
压力;<转>压制, 压迫, 逼迫, 强迫
所属行业:金融经济
19.
-я [中]压力, 压强
абсолютное давление 绝对压力, 绝对压强
активное давление 主动压力
атмосферное давление 大气压力, 气压
боковое давление 侧压力, 旁压力
буферное давление 缓冲压力
вертикальное давление 垂直压力
водяное давление 水压力, 液压
воздушное давление 空气压力, 气压
горизонтальное давление 水平压力
динамическое давление 动压力
диффузионное давление 扩散压力
добавочное давление 补充压力
допускаемое давление 允许压力
заданное давление 给定压力
избыточное давление 剩余压力
измерительное давление 器示压力
истинное давление 真压力
конечное давление 终压力
критическое давление 临界压力
лобовое давление 正面压力
максимальное давление 最大压力
местное давление 局部压力
направляющее давление 定向压力
начальное давление 初始压力
обратное давление 反压力
остаточное давление 残留压力
относительное давление 相对压力
отрицательное давление 负压力
парциальное давление 分压
первичное давление 初压力
полное давление 总压力 , 全压力
положительное давление 正压力
постояное давление 恒压, 定压, 常压
предельное давление 极限压力
пробное давление 试验压力
рабочее давление 使用压力, 作用压力, 工作压力
радиальное давление 径向压力
статическое давление 静压力
теоретическое давление 理论压力, 设计压力
ударное давление 冲击压力
удельное давление 单位压力, 比压
устойчивое давление 稳定压力
элементарное давление 基本压力
эффективное давление 有效压力
автомат давлениея 自动调压器
величина давлениея 压力值, 压力量
индикатор давлениея 压力指示器
потенциал давлениея 压力势
потеря давлениея 压力损失
стабилизатор давлениея 稳压器
давление на ось 轴压力
давление на поверхность 表面压力
измерить давление 测定压力
найти давление 求出压力(值)
оказать давление (на что) 对...施加压力
1. Давление на поршень при этом резко возрастает. 这种情况下对活塞的压力急剧增大.
2. Пуля вылетает из ружья только от давления образовавшихся газов. 子弹从枪膛里飞出去只是由于所形成的气体压力的结果.
3. Давление в замкнутом пространстве называется абсолютным давлением. 密闭空间内的压力叫做绝对压力.
所属行业:科技通用
20.
压力, 压强, 大气压, 电压
所属行业:科学技术
21.
压力;压强, 挤压
所属行业:矿山工业
22.
-и[中][青年]<谑>在性兴奋时阴茎勃起
сбросить давление [青年,罪犯]<谑>进行性行为
所属行业:俚语方言
23.
压力
所属行业:林业科技
24.
压力, 压强
所属行业:汽车工业
25.
①压力,压强②推力,压力③压头,冲压
所属行业:石油化工
26.
压力, 压强
所属行业:水利水电
27.
压强,压力
所属行业:水下声学
28.
压; 压力; 按压[按]
所属行业:体育专业
29.
[中]压,挤;压榨;压力;压制,强迫
所属行业:土木工程
30.
①压力②压,挤
所属行业:无线通讯
31.
压力
所属行业:信息技术
32.
压力
所属行业:冶金工业
33.
压力;挤压
所属行业:仪器技术
34.
压力;挤压
所属行业:仪器技术
35.
压力,压强
所属行业:港口工程
36.
压力,压强
所属行业:建筑工程
37.
压力;挤压
所属行业:机电工程
38.
压力
所属行业:冶金工业
39.
压力
所属行业:冶金工业
40.
压力
所属行业:信息技术
41.
压强,压力
所属行业:水下声学
42.
压力;压强,挤压
所属行业:矿山工业
43.
压,压力,压强
所属行业:军事科技
44.
名词 压力
压强
压力头
血压
强迫
压制
(中)
1. 压力,压强.
(1). атмосф`ерное ~ 大气压力.
(2). кровян`ое ~ 血压.
(3). ~ вод`ы 水的压力.
2. <口>血压.
(1). пров`ерить ~ у больн`ого 给病人量血压.
(2). пов`ышенное ~ 高血压.
3. <口>血压高.
У нег`о ~. 他血压高.
4. 压力,逼迫.
(1). полит`ическое ~ 政治压力.
(2). ~ масс 群众的压力.
(3). ок`азывать ~ (на кого) 对...施加压力. 
所属行业:俄汉综合
45.
压制,强迫|压力,压强,气压|血压压力;压强
所属行业:流行新词

давление俄语例句:

1.
расчетное давление
расчётное давление 设计压力,
计算压力
2.
разрешенное давление
разрешённое давление 规定压力
3.
расчетное давление
расчётное давление 设计压力,
计算压力
4.
разрешенное давление
разрешённое давление 规定压力
5.
сверхбарометрическое давление
见 из ыточное давление
6.
расчетное давление
расчётное давление 设计压力,计算压力
7.
— Я слышала там есть комната с обычным давлением атмосферы. Давление уменьшается постепенно и приезжие быстро привыкают. Я поговорю о вас с доктором. Мне стало не по себе и я с отчаянием ухватился за последний довод: — Как же с работой на Земле? Бел. Звезда Кэц
"我听说那里有大气压力正常的住房, 气压渐渐减弱, 新居民不用多久就能适应了.我把您的情况再和医生合计合计."我觉得很不自在, 于是抓捞最后一根救命稻草: "那么, 我在地球上的科研工作如何交待呢? "
8.
Обычно однако изменение площади критического сечения влияет в свою очередь на величину расхода топлива и таким образом изменяет давление в камере сгорания.
但是, 改变横截面通常也要影响燃料消耗量, 因此, 也要改变燃烧室的压力.
9.
Давление воды будет во столько же раз больше давления пара во сколько раз площадь парового поршня больше площади плунжера мультипликатора.
水压超过蒸气压力倍数等于蒸气活塞面积超过增压器柱塞面积的倍数.
10.
Внутреннее же давление в камере сгорания воспринимается толстой стальной рубашкой защищенной от действия высокой температуры поясом трубок.
燃烧室中的内压由粗大的钢衬套承受, 而后者通过管圈防止高温作用.
11.
В каждой точке местности атмосферное давление равно весу вышележащего столба воздуха следовательно оно зависит от высоты точки над уровнем моря.
每一个地点的大气压力等于上部气柱的重量, 因而大气压力取决于海拔的高度.
12.
В последние годы перед лицом изменяющейся и сложной международной обстановки ТПК сплотила вокруг себя весь народ страны выдержила давление преодолела трудности неуклонно двигалась по пути социализма и непрерывно добивалась выдающихся успехов.
近几年来,面对复杂多变的国际形势,朝鲜劳动党把全体朝鲜人民紧密地团结在自己周围,顶住压力,克服困难,坚定不移地在社会主义道路上继续前进,并不断取得可喜的成就。
13.
Ныне находятся страны которые под вывеской прав человека и демократии оказывают нажим и давление на другие страны пытаются навязать им свою волю.
现在有些国家打着人权和民主的旗号,企图将自己的意志强加于别人。
14.
испытание на внешнее давление с осевой силой
有轴向应力的外压试验
15.
испытание на внутреннее давление с осевой силои
有轴向应力的内压试验
16.
испытание на внутреннее и внешнее давление
内外压力试验
17.
анализ на давление, объём и температуру
压力-容积-清晰度分析
18.
сила подтягивания воды (буферное давление)
水分吸力(缓冲压力)
19.
абсолютное давление
绝对压力
20.
адгезионное давление
黏附压力